LISTEN TO THE TEXTLISTEN TO SHIRLEY SINGING THE POEM Hi, friends, it it near the time to visit plum blossoms. So, I would like to introduce a new Chinese classical poem
Mei Hua ? Plum Blossomby Song Dynasty(960--1279)poet
Wang Anshi(1021 - 1086).
This poem admires the strong quality of plum blossoms', to keep their white, clean and beautiful no matter how cold it is, what a difficult environment they are living in...
As far as the poet
Wang Anshi(1021 - 1086).
I have made a introduction about him and his another poem --
Chinese New Year . You can review it via the links.
Plum plossom is a very important part in Chinese culture, so, I have introduced a Chinese folk song
Praising Red Plum BlossomAs usual, I created a piece of music for the poem. Hope it is a little bit help to you to know this poem...
MAIN MEANING OF THE PEOM LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE POEM There are a few branches of plum blossoms
in the corner of the wall,
They're blossoming alone there
in the cold early spring,
I know they are not snow
from far away,
for its delicate fragrance
had been smelled
before I have seen them clear...
NEW WORDS:
Note: Please hit any Chinese character that you need helped, to see its Chinese pinyin, pronunciation, meaning and follow me to read it.CHINESE CHRACTERS AND PRONUNCIATION:
梅花 -- Méi huā
王安石 -- Wáng ánshí
墙角数枝梅 -- Qiángjiǎo shùzhī méi,
凌寒独自开 -- líng hán dúzì kāi。
遥知不是雪 -- Yáo zhī búshì xuě,
为有暗香来 -- wèi yǒu àn xiāng lái。
LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE POEM If you have any questions, comments and suggestions, please write to
shirley@ebridge.cn , or
shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed to publish your opinions in
Forum For Friends as well. :-)
--ShirleyWritten, Translated and Recorded On Sun, March 5, 2006