This is my 1555th Chinese painting since 2003,the 925th Chinese Xieyi Painting and the 23rd creation in Wuxi City, Jiangsu Province.
As soon as I completed the previous painting, I had an idea to create a new painting to match a new Chinese poem. So, I did.
However, during I was working on it, I needed to carry my father to see doctors or accompany him several times. So, I had to work on it in the deep nights or early morning and hoped to complete it before entering in the hospital to accompany him hospitalizing.
Although it isn’t a big size painting, I worked on it for over 30 hours, because I have had an idea to create a series for my 3rd publication which is an important exploration and one of the components of my cross-cultural and comprehensive art.
Also, I wanted to improve its creative level.
I am really glad that this painting has gotten a lot of good comments, encouragements and advice from my former professors and classmates.
What do you think of it? Can you guess out of the meaning of this painting since I haven’t write any English translation on it?
If you have any questions, comments or suggestions, welcome to write to me shirley@ebridge.cn. :-) I would really like to respond you with a big smile.
--Shirley Yiping Zhang
Nov 24, 2022