This evening, when I was writing my new music for a Tang Poem that I have written a Chinese Calligraphy for it already -- I would like to offer you a Chinese Calligraphy for every Chinese classical poems that I have introduced and will introduce for you in the coming time since I am learning Chinese Calligraphy now. :-) My vocal music teacher called me and told me that she has come back from her family home and she would like to offer me a vocal music lesson tonight. So, I put down my own music and to prepare a dinner and a red bag for her according to the local custom on the first time to see her after the Chinese New Year... :-)
In Chinese history, people respected teachers very much. So, there is an idiom is Yiri Wei Shi, Zhongshen Wei Fu. That means that if someone has been your teacher for one day, you should treat him/her as your father/mother forever. Things have changed a lot now, my education asks me to treat my teachers as elders even though most of them are younger than me. So, I did not mention anything in my hand right now and I had my lesson according to my teacher's will.
Even though I can not complete my own music after the lesson. I wrote my second another Chinese Calligraphy for the poem that I had created a piece of music for it below and hope to bring you a big smile. :-)
-- Shirley
Sunday, March 4, 2007LISTEN TO THE TEXTLISTEN TO SHIRLEY PLAY & SING THE POEM Hi, friends, I am sure, you love spring as I do. Anyway, have you experienced the happiness that when you thought that spring has gone already in April, then, you suddenly find some spring flowers somewhere?
It is just the happy feeling with a lovely surprise in the poem
Da Ling Si Taohua -- Peach Blossoms of Da Ling Temple by Tang Dynasty (A.D. 618 - 917) poet Bai Juyi ( A. D. 772 ? 846 ).
As usual, I have written a piece of music to match it and hope to bring you a big smile.
About the poet and his poems, I have introduced something for you and now I have made some Links below and hope they are a little bit help to you to know something more about Chinese culture and language.
No.02:
Chinese Classical Poem & Shirley Sung It as an Art Song -- 014: Hua Fei Hua -- A Flower Is In The FogNo.01:
Chinese Classical Poem--0021 & Shirley Created Music : Sending Off On The Ancient GrasslandMAIN MEANING OF THE POEMLISTEN TO SHIRLEY PLAY & SING THE POEM Peach Blossoms of Da Ling Temple
By Bai Juyi ( Tang )
Fragrant flowers have withered in April,
Peach blossoms in the Temple on the mountain just start to open,
I often feel a pity there is no a place to find spring,
I did not know it has transferred here...
NEW WORDS AND PRONUNCIATION :
Please hit any Chinese character that you need help with, to see its Chinese pinyin, pronunciation, and meaning and follow me to read it.CHINESE CHARACTERS:
大林寺桃花
白居易 (唐)
人间四月芳菲尽,
山寺桃花始盛开。
长恨春归无觅处,
不知转入此中来。
LISTEN TO SHIRLEY PLAY & SING THE POEM If you have any questions, comments and suggestions, please write to
shirley@ebridge.cn or
shirleyz004@yahoo.com. You are welcome to publish your opinions in
Forum For Friends as well.
Shirley ZhangWritten, Sung, Translated and Recorded on Sun, Jan 21, 2007