Listen to Shirley Sing the Song In Chinese on May 18, 2008Listen to Shirley Sing the Song in English on May 18, 2008In the face of
the huge earthquake disaster on May 12, the response of the Chinese government, army and people has touched my heart deeply.
As soon as I come home each day, I want to turn on my TV to see the what the situation is in the disaster area. However, I am also a little bit scared to do so because I can not help but weep at what I see.
The strongest feeling I have is of the ruthlessness of the disaster, but I also feel that there is still love in the world. Thousands and thousands Chinese people are thinking and doing the same thing -- offering help and support in anyway we can.
I strongly feel that China and the Chinese people are an optimistic country and nation. I have confidence in my country and people. I am proud of myself as a Chinese.
As a common Chinese person, I feel that I should share in the hard times with my motherland and with the people in the disaster area by performing my own duty, working harder in my current position while doing something directly to help. So, after making a donation, I would like to sing this song to express my love and affection for my country and people.
I do hope it will be a little help to you in learning about Chinese culture and in improving your Chinese listening level.
Listen to Shirley Sing the Song In Chinese on May 18, 2008Listen to Shirley Sing the Song in English on May 18, 2008MAIN MEANING OF THE SONGIn love,
In affection,
No matter in suffering or happiness,
I am calling you.
In singing, in dreamland,
we are depending on each other,
I deeply love you.
Even through you're in the heavy rain and wind
I will not leave from you.
When the world is smiling for you,
I will be in your tears...
]
You love me,
I love you.
You are the mountains and seas,
I am embracing you.
You are just me,
I am just you,
bone of the bone and flesh,
we are together.
Even though I fall down on the ground,
My heart is lifting up you.
When you're standing up i the sunrise,
I will be in your profile.
CHINESE CHARACTER AND PRONUNCIATION 在爱里-- zai hai li,,
在情里-- zai qing li,
痛苦幸福我呼唤着你-- tong ku xing fu wo hu huan zhe ni;
在歌里-- zai ge li,
在梦里-- zai meng li,
生死相依我苦 恋 着 你-- sheng si xiang yi wo ku lian zhe ni。
纵然是凄风苦雨-- zong ran shi qi feng ku yu,
我也不会离你而去-- wo ye bu hui li ni er qu。
当世界向你微笑 -- dang shi jie xiang ni wei xiao,
我就在你的泪光里-- wo jiu zai ni de lei guang li。
你 恋 着 我--ni lian zhe wo,
我 恋 着 你--wo lian zhe ni,
是山是海我拥抱着你--shi shan shi hai wo yong bao zhe ni;
你就是我 -- ni jiu shi wo,
我就是你 -- wo jiu shi ni,
是血是肉我凝聚着你 -- shi xue shi rou wo ning ju zhi ni。
纵然我仆倒在地-- zong ran wo pu dao zai di,
一颗心依然举着你 -- yi ke xin yi ran ju zhi ni。
晨曦中你拔地而起-- chen xi zhong ni ba di er qi,
我就在你的形象里-- wo jiu zai ni de xing xian li。
Listen to Shirley Sing the Song In Chinese on May 18, 2008Listen to Shirley Sing the Song in English on May 18, 2008 If you have any questions, comments or suggestions, please write to
shirley@ebridge.cn, or
shirleyz004@yahoo.com, You are welcome to publish your opinions in
Forum For Friends. :-)
--Shirley ZhangWritten, Translated & Recorded it on Sun, May 18, 2008.