LISTEN TO SHIRLEY TO SING IN CHINESELISTEN TO SHIRLEY TO SING IN ENGLISH
Hi, friends, in the beginning of a new year, do you have any dreams about your life and word?
This week, I learned to sing an American song -- Beautiful Dreamer in Chinese and English. This is the first time that I learned to sing a song in both of Chinese and English. So, I started my learning from Monday. I practised to sing it in my car while I was drving and I really feeled fun to sing a song with two languages. :-)
I really hope that my new effort is a little bit helpful to you to improve your Chinese listening ability. :-)
There are many Chinese translation version, now I would like to use the version by Hunan Art Press..
LYRICS IN ENGISH LISTEN TO SHIRLEY TO SING IN CHINESELISTEN TO SHIRLEY TO SING IN ENGLISH
Beautiful Dream
By Stephen Foster (U.S.A.)
Beautiful dreamer, wake unto me, Starlight and dewdrops are waiting for thee; Sounds of the rude world heard in the day, Lulld by the moonlight have all passd away!
Beautiful dreamer, queen of my song, List while I woo thee with soft melody; Gone are the cares of lifes busy throng
Beautiful dreamer, awake unto me! Beautiful dreamer, awake unto me!
Beautiful dreamer, out on the sea, Mermaids are chaunting the wild lorelie; Over the streamlet vapors are borne, Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful dreamer, beam on my heart, Een as the morn on the streamlet and sea; Then will all clouds of sorrow depart,
Beautiful dreamer, awake unto me! Beautiful dreamer, awake unto me!
CHINESE CHRACTERS AND PINYILISTEN TO SHIRLEY TO SING IN CHINESELISTEN TO SHIRLEY TO SING IN ENGLISH
By Hunan Art Press
臂筝罌腑--meili de mengshen 綽綽 -- kuaikuai xinglai鐚 -- xingguang he luzhu 膈 緇 -- zai qiaoqiao dengdai鐚 紊у -- baitian de xuanhua 綏牙羔紊-- yijing xiaoshi鐚 順篋 -- yebai de yueliang 綵 -- sanfa guangcai. 臂筝罌腑--meili de mengshen 罩筝 -- ge zhong de huanghou鐚 羝罩紕 -- wenrong de gesheng 篌篏篏綣 -- hui shini kaihuai鐚 筝篋綏絎罸 -- shishi yi wanbi 筝膵綽 -- buzai fanmang鐚 臂筝罌腑 -- meili de mengshen 篏綽綽 -- ni kuaikuai xinglai鐚 臂筝罌腑 -- weili de mengshen 篏綽綽 -- ni kuaikuai xinglai鐚
臂筝罌腑 -- meili de mengshen 菴サ羌筝 -- yuanqu haishang鐚 臂篋蕷--meirenyu yinchangzhe 綽筝俄爾 -- xinzhong beiai. 絨羃莨-- zai xiaohe nabian 蕋 -- yanwu piaodang, 莉莉膈 緇--qingqing di dengdaizhe 藥ュ -- liming daolai. 臂筝罌腑 -- meili de mengshen 綽箙 -- xingling zhi guang, 絨羃--zhaoyao zhe xiaohe 箙紊羌-- ye zhaoyao dahai鐚 薊掩篋篋 -- qusan le yunwu 羔峨 -- xiaochu beiai鐚 臂筝罌腑 -- meili de mengshen 篏綽綽 -- ni kuaikuai xingle鐚 臂筝罌腑 -- meili de mengshen 篏綽綽 -- ni kuaikuai xinglai
Dreamer can be translated to be "Meng zhong ren", but this version translated it to be Meng shen -- Dream Goddess, it sounds like more romantic and also be better to match the words -- queen of the song. So, I use this version here and hope you enjoy it.LISTEN TO SHIRLEY TO SING IN CHINESELISTEN TO SHIRLEY TO SING IN ENGLISH :-)
If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed.
--Shirley
Written, Edited, Sang And Recorded on Sat, Jan 7, 2006
|