Introduction
Shirley Created Music
Chinese Songs
   Folk Songs
   Art Songs
   Popular Songs
Bilingual Songs
Foreign Songs
Instrumental Music
 

Shirley Sung China (Jiangxi) Folk Song--050: Ying Shan Hong -- Azaleas

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

Tonight, I had my vocal music lesson and I learned a new Chinese (Jiangxi) folk song Ying Shan Hong ? Azalea

This song is from a Chinese movie Glittery Red Star that was made in 1974. This movie told a story on the road of the Long March of the Red Army in Chinese modern history.

On the road of the Long March, a woman Red Army soldier and her young boy were left in a village, her husband gave his son a pentagonal red star and he went away with the army. Then, the enemy came back. For protecting the local farmers, the woman Red Army was died... The young boy grew up during the process and became a young little soldier...

There are 3 songs in this movie, Yin Shan Hong -- Azalea is one of them. It was sung twice, the first time it was sung by the mother for her son, to look forward to the Red Army and the father of the young boy -- her husband to come back. The second time, when she was fired and dead by the enemy...

I do like this song for its tone and lyrics.

There is much music and many songs about Long March in China. I have introduced one of them for you already, here is the link and hope it will be a little bit help to you to know something about this history.      

Shirley Sung China (Yunnan) Folk Song--044: Long & Deep Friendship


MAIN MEANING OF THE SONGLISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

Azaleas

In the midnight,
to expect the dawn.

In the severe winter,
to look forward to the spring breeze.

When azaleas are blossoming all over the mountains,
the Red Army will come back...

When azaleas are blossoming all over the mountains,
the Red Army will come back...


CHINESE CHARACTERS AND PRONUNCIATIONLISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:

映山红 ? Ying Shan Hong

夜半三更哟盼天明 -- Ye ban san geng you pan tian ming,
寒冬腊月 哟 盼 春风 --   haidong layue you pan chun feng。

若要盼得 哟 红军 来 -- Ruo yao pan de you hongjun lai,
岭上开遍 哟 映山红 -- ling shan kai bian you ying shan hong。

若要盼得 哟 红军 来 -- Ruo yao pan de you hongjun lai,
岭上开遍 哟 映山红 -- ling shan kai bian you ying shan hong。

LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG

If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed to publish your opinions in Forum For Friends as well.   

-- Shirley Zhang
Written, Translated and Recorded It on Sun, Feb 4, 2007