LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG
Now that we are experiencing a wonderful change in China with the opening and reform of our country, and when we see the young city people living their happy lives freely, it is difficult to imagine what China was like as recently as 20 years ago, especially in the countryside.
This week I learned a new Chinese popular song -- The Shadow of the Fence Wall, which is from a Television Play called Fence, Woman and Dog. This play tells a story that took place in a small, remote mountain village, in maybe the 70,s or 80's. A young girl was married to her husband in accordance with their respective parents' prior agreement, reached before either of them was born. She suffered so much pain because of this arranged (forced) marriage and she asked to divorce her husband. Anyway, that seemed like a dream in that little village in those times, the family refused to allow it and she was censured by almost all the local people as well as her family... However, with the support of the of the village leaders, this strong lady finally ended her arranged (forced) marriage and went forward to her new life.
This song is about the how the village changed with time...
I thought this song has very strong folk song quality about it and so I wanted to sing it as a northern Chinese folk song. My vocal music teacher did not agree with me, but my piano teacher did and she supported me in stinging it in the style of a folk song.
What are your feelings when listening to this song?
MAIN MEANING OF THE SONGLISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:
The Show Of the Fence Wall
The star is still the star, the moon is still the moon, the mountain is still that mountain, the ridge is still the ridge.
The roller is just roller, the crock is just crock, the father is just father, the mother is just mother.
The sesame oil lamp is sounding, it is still the little light. Ah, ah, Why is only the shadow of the fence still so long? Why does the dog gnarr so crazy?
Why the star is not like that star, the moon it not like that moon, the river is not like that river, the house is not like that house,
A mule has a little foal a black chicken has changed to be colored phoenix, There is no oil in the sesame oil lamp, why is the night of the mountain village so bright?
Ah, ah, Why is only the shadow of the fence still so long? there are so many seedling of the bean on the wall. Ah.
CHINESE CHARACTER AND PRONUNCIATION LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:
膀膃紜綵絖-- Liba Jiang de Ying Zi 菴 蘂 ? Xingxing hai shi na ke xingxing鐚 篋菴筝篋 ? yueliang hai shi na ge yueliang鐚 絮 箙 菴 綺絮 ? shang ye hai shi na zuo shang鐚 罌 箙 菴 罌 ? liang ye hai shi na dao liang
腆絖腆絖 ? nianzi shi nianzi 鐚 膽膽後 ? gang shi gang 鐚 紲紲 ? die shi die lai niang shi dinang 鐚
藝紙温菴怨 ma you deng hai zhi zhi di xiang 鐚 菴箙筝篋 ? di yian de hai shi namo dingdian liang 鐚 ? Wo, wo , Ŭ膀膃紜綵絖箙 ? zhi you na liba qiang ying zi za hai namo chang 鐚 菴 絎 ? hai you na kan jia de gou, , , , 絨菴箙 ? jiao de, jiao de, jiao de, jiao de za jiu zhemo kuang
筝莟 蘂 ? Xingxing za buxiang na ke xingxing 鐚 篋箙筝莟筝篋 ? yueliang ye bu xiang nage yueliang鐚 羃箙筝羃 ? he ye bushi natiao he yao鐚 箙筝 綺 ? fang ye bu shi na zhuo fang
薨絖筝篋筝絨薊薊劫 ? luozi xia le ge xiao maju鐚 箙藐篋綵 ? wuji biancheng le cai fenghuang鐚 藝紙温篋羃 ? ma you leng e duan liao you 鐚 絮紊絨菴箙篋 ? shancun de yewan za jiu zhemo liang 鐚 ? Wo ,wo 鐚 Ŭ膀膃紜綵絖菴箙? zhi you na liba qiang ying zi za hai namo chang 鐚 紜筝莨羯篋羯篋莟茹腱 ? zai na qiang shangbian pa man le doujiao yang
-- wo鐚
LISTEN TO SHIRLEY SINGING THE SONG:
If you have any questions, comments or suggestions, please write to shirley@ebridge.cn, or shirleyz004yahoo.com, You are welcome to publish your opinions in Forum For Friends. :-)
--Shirley Written, Translated, Sung and Recorded It on Sat, August 26, 2006
|