|
|
|
English Lesson 010: Background of Christmas Song --Jingle Bells' --By Mr. Jim Broadbent (Canada)
|
|
Hi, friends, I am so lucky that I have got so much great help and so many supports on my work on the web site. As soon as I sang and published my first Christmas song in Chinese-- Jingle, Bells, I got some good directions from Mr. Jim Broadbent (Canada). I am really interested in what he had written a bout the background of the song and also something about English language. So, I would like to publish it here and hope it is helpful to you as well. :-)
If you enjoy writing and publishing something about English language, your cultures or something else here, If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn , or shirleyz004@yahoo.com, You are welcomed.
--Shirley Sat, Dec 31, 2005
Hi Shirley,
"Jingle Bells" (note the spelling) is a classic American Christmas song. It wasn't originally a Christmas song though. Originally it was written as an American Thanksgiving song in 1850 by James Pierpont. A few weeks after it was written, it was sung again at Christmas and became a classic Christmas song ever since.
The song as you have written it is only the first verse and chorus. The complete song is as follows...I have added some notes to explain some of the interesting aspects of the song.
Jingle Bells
Dashing through the snow In a one-horse open sleigh Oer fields we go Laughing all the way. Bells on bob-tail ring (1) Making spirits bright What fun it is to ride and sing A sleighing song tonight.
Chorus: Jingle bells, jingle bells Jingle all the way, Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh, Oh Jingle bells, jingle bells Jingle all the way, Oh what fun it is to ride In a one-horse open sleigh.
A day or two ago I thought I'd take a ride And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side; The horse was lean and lank Misfortune seemed his lot, We ran into a drifted bank And there we got upsot. (2)
Chorus
A day or two ago The story I must tell I went out on the snow And on my back I fell; A gent was riding by In a one-horse open sleigh He laughed at me as I there sprawling laid
Chorus
But quickly drove away. Now the ground is white, Go it while you're young, Take the girls along And sing this sleighing song. Just bet a bob-tailed bay, (3) Two-forty as his speed, (4) Hitch him to an open sleigh and crack! (5) You'll take the lead.
Chorus
Notes:
(1) There is a bit of controversy here. Some people think that the horses name is Bob-tail.
Others dont think it is not the horses name since later in the song there is a reference to a bob-tailed bay.
I think that it is not the horses name since in olden days often the tail of the horse would be braided and wrapped around to keep it up high in the air, and there was a ring around the base of the horses tail with bells on it, kind of like decorating the horse!
(2) Upsot is very old English meaning turn over. This word is not used in modern language anymore. (3) bob-tailed bay in this case, bay is a type of horse. It is a horse with a reddish color. This confirms that bob-tail is not the name of the horse in my mind.
(4) Two-forty as his speed refers to the speed that the horse can run a certain distance. So in this case the horse can run the distance in 240 seconds.
(5) crack is the sound of the whip.
I hope you like this additional information
Merry Christmas
Jim
Dec 26, 2005
|
|
|
|
|
|
|