Introduction
Theoretical Thinking
Integrative Art
Stories
Exotic Artists
Chinese Gongbi
Chinese Xieyi
Gongbi & Xieyi
Chinese Mogu
Chinese Baimiao
Ink
Gouaches
Pen Drawing
Flower and Bird
Landscape
Portrait
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
 
[<<] [<] [>] [>>]
Title: Shirley's Art 954 - the 101st Integrated Art of Painting, Music, Singings, Translation & Article for Chinese Classical Poem:Mei Hua - Plum Blossom -Shirley's Assignment 355 at Chinese National Academy of Arts - May, Dec 28,2014 - Jan 1, 2015
Artist: Shirley Yiping Zhang
Size: 53.00cm x 180.00cm( 20.86 inches x 70.86inches)
Completed Time: Jan 1, 2015
Remarks:
Listen to Shirley Singing the Poem in Chinese
Listen to Shirley Singing the Poem in English
Listen to Shirley Singing the Poem in Chinese & in English
Listen to Shirley Singing the Poem in English & China

Listen to Shirley Explaining the Poem & Follow Me to Read It
Follow Shirley to Read the New Words & the Poem

Learn the Meaning of the Poem

See Shirley Created Paintings for the Poem in Beijing May, 2014, Dec 26,2014 - Jan 1, 2015

This is my 101st Combined Paintingthat I have created / painted for Chinese Classical Poetry, and my 953rd painting since 2003 ; my 355th assignment at Chinese National Academy of Arts.

I created this painting for matching a Chinese Classical Poem by Song Dynasty(960 -1279) poet Wang Anshi (1021-1086) Mei Hua - Plum Blossom:

The Main Meaning of the Poem and the Lyrics of the Song in English :

There are a few plum blossoms at the corner of the wall,
Flowering alone in the cold early spring,
I know they are not snow from far away place,
For their fragrance has come on with the breeze.


Original Poem, Lyrics of the Song in Chinese and Pronunciations

梅花 - méihuā

宋 - sòng
王安石- wáng ānshí

墙角数枝梅 - Qiángjiǎo shùzhī méi,
凌寒独自开 - líng hán dúzì kāi。
遥知不是雪 - Yáo zhī búshì xuě,
为有暗香来 - wèi yǒu àn xiāng lái。

墙角数枝梅 - Qiángjiǎo shùzhī méi,
凌寒独自开 - líng hán dúzì kāi。
遥知不是雪 - Yáo zhī búshì xuě,
为有暗香来 - wèi yǒu àn xiāng lái。

I have not created music and article for this poem yet. But I will do it after I finish the study of this semester and go back home. :-)

How do you think of this painting? Do you enjoy it?


If you have any questions, comments and suggestions, please write to shirley@ebridge.cn . You are welcome to publish your opinions in Message Board as well.

Shirley Yiping Zhang

Jan 4, 2015