Introduction
Theoretical Thinking
Integrative Art
Stories
Exotic Artists
Chinese Gongbi
Chinese Xieyi
Gongbi & Xieyi
Chinese Mogu
Chinese Baimiao
Ink
Gouaches
Pen Drawing
Flower and Bird
Landscape
Portrait
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
 
[<<] [<] [>] [>>]
Title: Shirley Created Art 621-Integrated Art 049-A12: Painting for the Poem by Luo Binwang --July 31-August 2, 2011
Artist: Shirley Zhang
Size: 35.00 cm x 138.00 cm (13.77 inches x 54.33 inches)
Completed Time: August 2, 2011
Remarks:
Listen to Shirley Singing the Poem in English August 6, 2011
Listen to Shirley Singing the Poem in Chinese August 6, 2011

Listen to Shirley to Singing the Poem in Chinese Sep 26, 2006

Listen to Shirley Introducing This Poem & Chinese Characters
Follow Shirley to Read the Poem & Chinese Characters

Learn the Meaning of the Poem With Shirley Together

See Shirley Created Picture & Calligraphy for the Poem August 4, 2011

This is my 49th Combined Paintingthat I created for Chinese Classical Poetry, andmy 621st painting since 2003.Also, it is my 9th painting after I left from CAFA july 12, 2011.

I painted it to match a Chinese classical poem Yong E -- Sing the Geese by Luo Binwang who was lived in the early Tang Dynasty (618 - 907), as the graphical interpretation of the peom, to show you its meaning.

For the same purpose, I had translated it into English in April, 2005; then, I created a piece of music and sang it in Chinese first time in Oct, 2005.

This weekend, I have corrected my translation, re-written the music and re-sang it for you.

I do hope that my effort will be some help with you to learn Chinese culture and language.

MAIN MEANING OF THE PEOM :

Sing the Geese

By Luo Binwang (Tang)

Geese, geese, geese,
Bend their necks to sing to the sky,
White feathers float on the green water,
Red webbed feet paddle the clear waves.

CHINESE CHARACTERS AND PRONUNCIATION

You are welcome to clink any Chinese Character to open the New Character Board and to see the Chinese pinyin, meaning, pronunciation and follow me to read them in Chinese



骆宾王(唐)

鹅,鹅,鹅 - E(é),é,é,
曲项向天歌 - Qǔ jìng xiàng tiān gē。
白毛浮绿水 - Bái máo fú lǜ shuǐ,
红掌拨清波 - Hóng zhǎng bō qīng bō。

How do you think of this painting? Do you think it has helped you to understand this peom?

If you have any questions, comments or suggestions, welcome to write to shirley@ebridge.cn or shirleyz004@yahoo.com ,you can also publish your opinions on Message Board . :-)

--Shirley Zhang
August 6, 2011