|
|
|
|
|
[<<] [<] [>] [>>] |
Title: Shirley Created Art 528-Integrated Art 040: For Yang Wanli's Poem -- Little Pool--Sep 5, 2010 |
Artist: Shirley Zhang |
Size: 33.500cm x 70.00cm (13.18inches x 27.56inches) |
Completed Time: Sep 5, 2010 |
Remarks: Listen to Shirley Singing the Poem in English & Chinese Jan 22, 2012 Listen to Shirley Singing the Poem in Chinese & English Jan 22, 2012
Listen to Shirley Explaining the Poem & Follow Me to Read It
Learn the Meaning of This Poem
See Shirley Created Paintings & Calligraphy for the Poem Jan 23,2012
See Shirley Created Paintings & Calligraphy for the Poem Sep 5,2010
This is my 40th Combined Paintingthat I created for Chinese Classical Poetry, andmy 528 painting since 2003.Also, it is the 59th(86th) painting (practice) that I have done in 2010.
I painted it by learning a textbook of Mr. Tang Yurun who is the professor of my Chinese art professor. But, I added something of mine in it, to express an intersting moment in a summer day -- A little lotus just grows out of the water, one dragonfly has stood on it early... :-)
Even though I had only 1 meal within the 4 days since Tuesday, after I had the biopsy. Anyway, since I could eat a little bit thing Saturday night, I stood up to paint. I would really like to do my best to learn, to creat and to offer something beautiful for you and for the world.
MAIN MEANING OF THE PEOM :
A Little Pond
By Yang Wangli (Song Dynasty)
A silent mouth of the spring "cherishes" the streamlet, The shadow of the trees is reflected in the water; it "loves" the scene in the sunshine. A little lotus leaf just appears her pointed tip, Quickly, a dragonfly stands on it.
CHINESE CHARACTERS AND PRONUNCIATION
You are welcome to clink any Chinese Character to open the New Character Board and to see the Chinese pinyin, meaning, pronunciation and follow me to read them in Chinese
小池 - Xiǎo Chí
杨万里 ( 宋 ) - Yáng Wànlǐ ( Sòng )
泉眼无声惜细流 - Quányǎn wúshēng xī xìlíu, 树阴照水爱晴柔 - shùyīn zhàoshuǐ ài qíng róng。 小荷才露尖尖角 - Xiǎo hé cái lù jiānjiān jiǎo, 早有蜻蜓立上头 - zǎoyǒu qīngtíng lì shàngtóu。
How do you think of the two paintings? Which one is better in your opinions?
If you have any questions, comments or suggestions, welcome to write to shirley@ebridge.cn or shirleyz004@yahoo.com ,you can also publish your opinions on Message Board . :-)
--Shirley Zhang Wrote It in Peking University Shenzhen Hospital Sun, September 5, 2010
|
|
|
|
|
|
|
|
|