Introduction
Theoretical Thinking
Integrative Art
Stories
Exotic Artists
Chinese Gongbi
Chinese Xieyi
Gongbi & Xieyi
Chinese Mogu
Chinese Baimiao
Ink
Gouaches
Pen Drawing
Flower and Bird
Landscape
Portrait
2024
2023
2022
2021
2020
2019
2018
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
 
[<<] [<] [>] [>>]
Title: Shirley's Art 685-Integrated Arts 067-A57: Painting for Chinese Classical Poem:Zao Mei - Plum Blossom in the Early Spring by Zhang Wei - Shirley's 58th Assignment in Chinese National Academy of Arts-March 26-27,2012
Artist: Shirley Zhang
Size: 48cm x 180.00( 18.89inches x 70.86 inches)
Completed Time: March 27, 2012
Remarks:
Listen to Shirley Singing the Poem in Chinese & English March 30,2012

Listen to Shirley Explaining the Poem & the Culture of Plum Blossom
Follow Shirley to Read the New Words & the Poem in Chinese

Learn the Meaning of the Poem With Shirley Together

Shirley Created Picture for the Poem April 1, 2012
See Shirley Created Picture for the Poem August 21, 2011
See Shirley Created Picture for the Poem August, 2010

This is my 67th Combined Paintingthat I have created / painted for Chinese Classical Poetry, and my 685th painting since 2003 ; also, it is my 58th assignment in Chinese National Academy of Arts.

I painted this painting second time, to match the classical Chinese Painting below, and the music that I created in 2006.

I do hope that my effort will be some help with you to learn Chinese cultures.


The Main Meaning of the Poem

Flowers cover a plum blossom tree like a white jade in the cold,
Far away from the village road it's near the bridge over the stream.
I didn't know the flowers blossom early by the water,
I doubted that was the winter snow had not melted.

Chinese Characters & Pronunciations :

You can clink any Chinese Character to open the New Character Board and to see its Chinese pinyin, meaning, pronunciation and follow me to read it, also, you can hit the links over to enter the Language Column, to see my comments about this poem

早梅 - Zǎo Méi

张渭)- Zhāng Wèi (Táng)

- Yīshù hánméi báiyù tiáo,,
迥临村路傍溪桥 - jiǒnglín zūnlù bàng xīqiáo。
不知近水花先发 - Bùzhī jìn shuǐ huā xiān fā,
疑是经冬雪未消 - yí shì jīng dōng xuě wèi xiāo。

How do you think of the two paintings? Which one is better?



If you have any questions, comments or suggestions, welcome to write to shirley@ebridge.cn or shirleyz004@yahoo.com ,you can also publish your opinions on Message Board . :-)

--Shirley Zhang

April 2, 2012